Point ortho #1 : La coordination des adjectifs de couleur
- Par ingridk18
- Le 25/01/2022
- Dans Langue française
- 0 commentaire
Oh quelle mignonnerie ! Mais à votre avis, est-ce que je parle d’une coccinelle rouge et noir ou bien d’une coccinelle rouge et noire ?
Autrement dit, faut-il accorder les adjectifs avec le nom « coccinelle » ici ?
Eh bien non... car une coccinelle *rouge et noire, tout comme une licorne, n’existe pas ! Cela est impossible à interpréter en tout cas.
Faisons un point sur la coordination des adjectifs de couleur afin de mieux comprendre cette ininterprétabilité.
Si l’objet ou l’être est bicolore (ou multicolore d’ailleurs), alors les adjectifs restent invariables. Ici, il s’agit bel et bien d’une coccinelle bicolore étant donné qu’elle est rouge avec des points noirs. Nous voyons donc une coccinelle rouge et noir.
L’ambiguïté d’interprétation surgit lorsque l’on utilise le pluriel :
- « Oh, regarde, des coccinelles rouge et noir ! »
- « Oh, regarde, des coccinelles rouges et noires ! »
Là, les deux sont possibles.
Si l’on accorde les adjectifs coordonnés avec le nom comme en 2., cela signifie que nous avons face à nous certaines coccinelles exclusivement rouges et d’autres exclusivement noires. Eh oui, apparemment il existe des coccinelles rouges sans points noirs et inversement des coccinelles noires sans points rouges.
Dans le cas présenté en 1., nous n’avons que des coccinelles bicolores.
Vous comprenez désormais pourquoi, au singulier, une coccinelle rouge et noire n’existe pas. Une même coccinelle ne peut pas être à la fois exclusivement rouge et exclusivement noire. Elle est soit l’un soit l’autre, soit bicolore.
Si vous n’êtes pas convaincus par l’existence de coccinelles entièrement rouges ou entièrement noires, pas de soucis, prenez une vache noir et blanc, la règle est la même !
Par Ingrid Konrad - Correctrice professionnelle indépendante et linguiste
Ajouter un commentaire